Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" But , gentlemen , " and here he suddenly paused as though a new or overlooked thought had just come to him , " perhaps you would be better satisfied with my argument and the final judgment you are to render if you were to have the testimony of one eye-witness at least of Roberta Alden 's death -- one who , instead of just hearing a voice , was actually present , and who saw and hence knows how she met her death . "

«Но, джентльмены, — и здесь он вдруг сделал паузу, как будто к нему только что пришла новая или упущенная из виду мысль, — возможно, вы были бы лучше удовлетворены моими аргументами и окончательным суждением, которое вы должны вынести, если бы вы имели свидетельство хотя бы один очевидец смерти Роберты Олден — тот, кто вместо того, чтобы просто слышать голос, действительно присутствовал, и который видел и, следовательно, знает, как она встретила свою смерть».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому