And at once all the newspaper men and feature writers and artists rising and whispering to each other that on the morrow the defense would start , and wondering as to who and where the witnesses were , also whether Clyde would be permitted to go on the stand in his own defense in the face of this amazing mass of evidence against him , or whether his lawyers would content themselves with some specious argument as to mental and moral weakness which might end in prison for life -- not less .
И сразу же все газетчики, писатели и художники встали и перешептывались друг с другом, что завтра начнется защита, и задавались вопросом, кто и где свидетели, а также будет ли разрешено Клайду выступить в качестве свидетеля в суде. его собственная защита перед лицом этой удивительной массы улик против него, или довольствуются ли его адвокаты каким-то благовидным аргументом относительно умственной и моральной слабости, которая может закончиться пожизненным заключением - не меньше.