And then the elder daughter , Stella , testifying that during the latter part of October or the first of November , shortly after Roberta had taken the room , she had passed her and a man , whom she was now able to identify as Clyde , standing less than a hundred feet from the house , and noticing that they were evidently quarreling she had paused to listen . She was not able to distinguish every word of the conversation , but upon leading questions from Mason was able to recall that Roberta had protested that she could not let him come into her room -- " it would not look right . " And he had finally turned upon his heel , leaving Roberta standing with outstretched arms as if imploring him to return .
А затем старшая дочь, Стелла, показала, что во второй половине октября или в начале ноября, вскоре после того, как Роберта заняла комнату, она прошла мимо нее и мужчины, в котором она теперь могла опознать Клайда, стоящего меньше в ста футах от дома и, заметив, что они явно ссорятся, она остановилась, чтобы прислушаться. Она не могла разобрать каждое слово в разговоре, но после наводящих вопросов Мэйсона смогла вспомнить, как Роберта возражала, что она не может позволить ему войти в ее комнату — «это будет выглядеть нехорошо». И наконец он повернулся на пятках, оставив Роберту стоять с протянутыми руками, словно умоляя его вернуться.