Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

For , as he sits there now , secure in the faith that his counsel may be able to extract him safely from this " ( and at this Clyde sat bolt upright , his hair tingling , and his hands concealed beneath the table , trembling slightly ) , " he does not know that that girl , while in her room in the Grass Lake Inn , had written her mother a letter , which she had not had time to mail , and which was in the pocket of her coat left behind because of the heat of the day , and because she imagined she was coming back , of course . And which is here now upon this table . "

Ибо, поскольку он сидит там сейчас, уверенный в вере, что его совет сможет благополучно вытащить его из этого положения» (и при этом Клайд резко сел, волосы его покалывали, а руки, спрятанные под столом, слегка дрожали), «он не знает, что эта девушка, находясь в своей комнате в гостинице «Грасс Лейк Инн», написала матери письмо, которое она не успела отправить по почте и которое лежало в кармане ее пальто, оставленного из-за жары. дня, и, конечно, потому, что она воображала, что вернется. И который сейчас находится здесь, на этом столе».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому