Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" The defendant is still wondering , I am sure , as to how I know that she thought she was still going to be married after leaving the inn at Big Bittern . And I have no doubt that he still has some comforting thoughts to the effect that I can not really and truly know it . But how shrewd and deep must be that mind that would foresee and forestall all the accidents and chances of life .

«Я уверен, что подсудимая все еще задается вопросом, откуда я знаю, что она думала, что все еще собирается выйти замуж после того, как покинула гостиницу в Биг-Выпье. И я не сомневаюсь, что у него еще есть какие-то утешительные мысли о том, что я не могу действительно и по-настоящему знать это. Но каким проницательным и глубоким должен быть тот ум, который сможет предвидеть и предупредить все случайности и шансы жизни.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому