But then at last , and oh , how agreeably , the clerk of the court announcing in a clear , thin , rasping and aged voice , a recess until two P. M. And Jephson smilingly turning to Clyde with : " Well , Clyde , that 's the first round -- not so very much to it , do you think ? And not very hard either , is it ? Better go over there and get a good meal , though . It 'll be just as long and dull this afternoon . "
Но затем, наконец, ох как приятно, секретарь суда ясным, тонким, скрипучим и старческим голосом объявляет перерыв до двух часов дня. И Джефсон с улыбкой поворачивается к Клайду со словами: «Ну, Клайд, это первый раунд». — не так уж и много, вы думаете? И не очень сложно, не так ли? Но лучше пойти туда и вкусно поесть. Сегодня днем будет так же долго и скучно».