Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

OCTOBER 15 -- with gray clouds and a sharp , almost January wind that herded the fallen leaves into piles and then scurried them in crisp and windy gusts like flying birds here and there . And , in spite of the sense of struggle and tragedy in the minds of many , with an electric chair as the shadowy mental background to it all , a sense of holiday or festival , with hundreds of farmers , woodsmen , traders , entering in Fords and Buicks -- farmer wives and husbands -- daughters and sons -- even infants in arms . And then idling about the public square long before the time for court to convene , or , as the hour neared , congregating before the county jail in the hope of obtaining a glimpse of Clyde , or before the courthouse door nearest the jail , which was to be the one entrance to the courtroom for the public and Clyde , and from which position they could see and assure entrance into the courtroom itself when the time came . And a flock of pigeons parading rather dismally along the cornices and gutters of the upper floor and roof of the ancient court .

15 ОКТЯБРЯ — с серыми тучами и резким, почти январским ветром, который сбивал опавшие листья в кучи и затем сносил их свежими и ветреными порывами, как летающие птицы, туда и сюда. И, несмотря на ощущение борьбы и трагедии в умах многих, с электрическим стулом в качестве призрачного мысленного фона всего этого, ощущение праздника или праздника, когда сотни фермеров, лесорубов, торговцев въезжают на бродах и Бьюики — жены и мужья фермеров, дочери и сыновья — даже младенцы на руках. А затем бездельничали на городской площади задолго до того, как соберется суд, или, по мере приближения часа, собирались перед окружной тюрьмой в надежде хоть мельком увидеть Клайда, или перед ближайшей к тюрьме дверью здания суда, которое должно было быть единственным входом в зал суда для публики и Клайда, и с какой позиции они могли бы видеть и обеспечивать вход в сам зал суда, когда придет время. И стая голубей довольно уныло шествовала по карнизам и желобам верхнего этажа и крыши старинного двора.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому