Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Yet , with the night having once more fallen , or the day dragging on with only the lean and bearded Kraut or the sly and evasive Sissel , or both , hanging about , or coming to the door to say , " Howdy ! " or to discuss something that had occurred in town , or to play chess , or checkers , Clyde growing more and more moody and deciding , maybe , that there was no real hope for him after all . For how alone he was , except for his attorneys and mother and brother and sisters ! Never a word from Sondra , of course . For along with her recovery to some extent from her original shock and horror , she was now thinking somewhat differently of him -- that after all it was for love of her , perhaps , that he had slain Roberta and made himself the pariah and victim that he now was . Yet , because of the immense prejudice and horror expressed by the world , she was by no means able to think of venturing to send him a word .

Тем не менее, когда снова наступила ночь или день продолжался, и только тощий и бородатый фриц, или хитрая и уклончивая Сиссель, или обе они слонялись вокруг или подходили к двери, чтобы сказать: «Привет!» или обсудить что-нибудь, что произошло в городе, или поиграть в шахматы, или в шашки, причем Клайд все больше и больше хмурился и, может быть, решил, что настоящей надежды у него все-таки нет. Каким одиноким он был, если не считать адвокатов, матери, брата и сестер! Разумеется, ни слова от Сондры. Ибо, несмотря на то, что она в некоторой степени оправилась от первоначального потрясения и ужаса, она теперь думала о нем несколько иначе - что, в конце концов, возможно, именно из любви к ней он убил Роберту и сделал себя изгоем и жертвой, которой он стал. сейчас было. Однако из-за огромного предубеждения и ужаса, выраженного в мире, она ни в коем случае не могла подумать о том, чтобы рискнуть послать ему словечко.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому