Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

At the same time , Mrs. Griffiths , being an honest woman and whole - heartedly sincere in her faith and in the good of her work , did not hesitate to relate to reporter after reporter who called , all the details of the missionary work of her husband and herself in Denver and elsewhere . Also that neither Clyde nor any of the other children had ever enjoyed the opportunities that come to most . However , her boy , whatever the present charge might be , was not innately bad , and she could not believe that he was guilty of any such crime . It was all an unfortunate and accidental combination of circumstances which he would explain at the trial . However , whatever foolish thing he might have done , it was all to be attributed to an unfortunate accident which broke up the mission work in Kansas City a few years before and compelled the removal of the family from there to Denver , leaving Clyde to make his way alone .

В то же время миссис Гриффитс, будучи честной женщиной и искренне искренней в своей вере и во благо своей работы, без колебаний рассказывала репортеру за репортером, который звонил, все подробности миссионерской деятельности ее она и муж в Денвере и других местах. Кроме того, ни Клайд, ни кто-либо из других детей никогда не пользовался теми возможностями, которые выпадают большинству. Однако ее мальчик, каково бы ни было нынешнее обвинение, не был врожденно плохим, и она не могла поверить, что он виновен в каком-либо подобном преступлении. Все это было неудачное и случайное стечение обстоятельств, которые он объяснит на суде. Однако какую бы глупость он ни совершил, все это следует отнести на счет несчастного случая, который несколько лет назад прервал миссионерскую работу в Канзас-Сити и вынудил семью переехать оттуда в Денвер, оставив Клайду самому путь один.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому