Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

At the time that Esta , now a decidedly subdued and reserved wife , entered , Mrs. Griffiths was busy sweeping and dusting and making up beds . But on sight of her daughter at this unusual hour approaching , and with blanched cheeks signaling her to come inside the door of a vacant room , Mrs. Griffiths , who , because of years of difficulties of various kinds , was more or less accustomed to scenes such as this , now paused in wonder , the swiftly beclouding mist of apprehension shining in her eyes . What new misery or ill was this ? For decidedly Esta 's weak gray eyes and manner indicated distress . And in her hand was folded a paper , which she opened and after giving her mother a most solicitous look , pointed to the item , toward which Mrs. Griffiths now directed her look . But what was this ?

Когда вошла Эста, теперь явно сдержанная и сдержанная жена, миссис Гриффитс была занята подметанием, вытиранием пыли и заправлением постелей. Но, завидев в этот необычный час приближающуюся дочь и побледневшими щеками давая ей знак войти в дверь пустой комнаты, миссис Гриффитс, которая из-за многолетних трудностей различного рода более или менее привыкла к сценам такая, как эта, теперь остановилась в изумлении, и в ее глазах сиял быстро затуманивающий туман опасений. Что это за новое несчастье или беда? Ибо слабые серые глаза и манеры Эсты определенно указывали на горе. В руке у нее была сложенная бумага, которую она развернула и, одарив мать самым заботливым взглядом, указала на предмет, на который теперь устремила свой взгляд миссис Гриффитс. Но что это было?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому