Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

The complete truth was that his present attitude toward her was a mixture of fear and shame because of the manner in which she was likely to view his predicament -- his moral if not his social failure . Would she be willing to believe the story prepared by Belknap and Jephson as to his change of heart ? But even apart from that , to have her come here now and look at him through these bars when he was so disgraced -- to be compelled to face her and talk to her day after day ! Her clear , inquiring , tortured eyes ! Her doubt as to his innocence , since he could feel that even Belknap and Jephson , in spite of all their plans for him , were still a little dubious as to that unintentional blow of his . They did not really believe it , and they might tell her that . And would his religious , God-fearing , crime-abhorring mother be more credulous than they ?

Полная правда заключалась в том, что его нынешнее отношение к ней представляло собой смесь страха и стыда из-за того, как она, вероятно, смотрела на его затруднительное положение — его моральную, если не социальную неудачу. Готова ли она поверить в историю, подготовленную Белкнапом и Джефсоном, о том, что он изменил свое мнение? Но даже помимо этого, заставить ее прийти сюда сейчас и смотреть на него сквозь решетку, когда он был так опозорен, - быть вынужденной смотреть ей в глаза и говорить с ней изо дня в день! Ее ясные, пытливые, пытливые глаза! Ее сомнение в его невиновности, поскольку он чувствовал, что даже Белнап и Джефсон, несмотря на все свои планы на него, все еще немного сомневались в его непреднамеренном ударе. Они не очень-то в это верили и могли ей это сказать. И была бы его религиозная, богобоязненная и ненавидящая преступления мать более доверчивой, чем они?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому