For this reason , at their conference with Darrah Brookhart they had inquired after Clyde 's parents and had learned that in so far as the Griffiths of Lycurgus were concerned , there lay a deep objection to bringing on any member of this western branch of the family . There was , as he explained , a great social gap between them , which it would not please the Lycurgus Griffiths to have exploited here . Besides , who could say but that once Clyde 's parents were notified or discovered by the yellow press , they might not lend themselves to exploitation . Both Samuel and Gilbert Griffiths , as Brookhart now informed Belknap , had suggested that it was best , if Clyde did not object , to keeping his immediate relatives in the background . In fact , on this , in some measure at least , was likely to depend the extent of their financial aid to Clyde .
По этой причине на встрече с Даррой Брукхарт они навели справки о родителях Клайда и узнали, что, что касается Гриффитов из Ликурга, существуют глубокие возражения против привлечения кого-либо из этой западной ветви семьи. Между ними, как он объяснил, существует огромная социальная пропасть, которую Ликургу Гриффитсу не хотелось бы использовать здесь. Кроме того, кто мог сказать, что, как только родители Клайда будут уведомлены или обнаружены желтой прессой, они перестанут подвергаться эксплуатации. И Сэмюэл, и Гилберт Гриффитс, как Брукхарт теперь сообщил Белнапу, предположили, что лучше всего, если Клайд не возражает, держать своих ближайших родственников в тени. Собственно, от этого, по крайней мере в какой-то мере, вероятно, зависел размер их финансовой помощи Клайду.