On the contrary , being a moral if not a physical coward , as his own story seemed to suggest , and in terror of being exposed and driven out of Lycurgus and of the heart of Sondra , and never as yet having told Roberta of Sondra and thinking that knowledge of this great love for her ( Sondra ) might influence Roberta to wish to be rid of him , he had hastily and without any worse plan in mind , decided to persuade Roberta to accompany him to any near-by resort but not especially Grass Lake or Big Bittern , in order to tell her all this and so win his freedom -- yet not without offering to pay her expenses as nearly as he could during her very trying period .
Напротив, будучи моральным, если не физическим, трусом, как, казалось, предполагает его собственная история, и он боялся быть разоблаченным и изгнанным из Ликурга и сердца Сондры, и никогда до сих пор не рассказал Роберте о Сондре и думал что знание об этой великой любви к ней (Сондре) могло повлиять на Роберту и заставить ее избавиться от него, он поспешно, не имея в виду худшего плана, решил убедить Роберту сопровождать его на любой близлежащий курорт, но не особенно в Грасс. Лейк или Большая Выпь, чтобы рассказать ей все это и таким образом добиться своей свободы, но не без предложения оплатить ее расходы, насколько это возможно, в ее очень трудный период.