Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" There , I thought so , " went on Belknap , most convincingly and pleased with his effect , which he credited entirely to his own magnetism and charm . " That 's better . I know we 're going to get along . I can feel it . You are going to be able to talk to me as easily and truthfully as you would to your mother . And without any fear that any word of anything you ever tell me is going to reach another ear , unless you want it to , see ? For I 'm going to be your lawyer , Clyde , if you 'll let me , and you 're going to be my client , and we 're going to sit down together to-morrow , or whenever you say so , and you 're going to tell me all you think I ought to know , and I 'm going to tell you what I think I ought to know , and whether I 'm going to be able to help you .

«Вот, я так и думал», — продолжал Белнап, весьма убедительно и довольный своим эффектом, который он полностью приписывал своему магнетизму и обаянию. "Так-то лучше. Я знаю, что мы поладим. Я чувствую это. Ты сможешь говорить со мной так же легко и откровенно, как со своей матерью. И без всякого страха, что любое слово из того, что ты когда-либо скажешь мне, дойдет до другого уха, если только ты этого не захочешь, понимаешь? Потому что я буду твоим адвокатом, Клайд, если ты мне позволишь, а ты будешь моим клиентом, и мы собираемся сесть вместе завтра или тогда, когда ты так скажешь, и ты Вы расскажете мне все, что, по вашему мнению, мне следует знать, и я расскажу вам то, что, по моему мнению, мне следует знать, и смогу ли я вам помочь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому