Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

I live right here in Bridgeburg and I have been sent over by that other fellow who was here a while ago -- Catchuman , was n't that his name ? You did n't get along with him so very well , did you ? Well , I did n't either . He 's not our kind , I guess . But here 's a letter from him authorizing me to represent you . Want to see it ? " He poked it genially and authoritatively through the narrow bars toward which Clyde , now curious and dubious , approached . For there was something so whole-hearted and unusual and seemingly sympathetic and understanding in this man 's voice that Clyde took courage . And without hesitancy , therefore , he took the letter and looked at it , then returned it with a smile .

Я живу прямо здесь, в Бриджбурге, и меня прислал тот парень, который был здесь недавно — Катчуман, не так ли его звали? Вы не очень хорошо с ним ладили, не так ли? Ну, я тоже этого не сделал. Я думаю, он не из наших. Но вот письмо от него, уполномочивающее меня представлять вас. Хочу видеть это?" Он добродушно и авторитетно ткнул им в узкую решетку, к которой подошел Клайд, теперь уже любопытный и сомневающийся. Ибо в голосе этого человека было что-то настолько искреннее, необычное и, казалось бы, сочувственное и понимающее, что Клайд набрался храбрости. И поэтому без колебаний он взял письмо, посмотрел на него, затем с улыбкой вернул его.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому