Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Newspaper correspondents and reporters and illustrators from such distant cities as Buffalo , Rochester , Chicago , New York and Boston , were already arriving as everybody knew or saw , to either interview or make sketches or take photos of Clyde , Mason , the surviving members of the Alden family , et cetera , while locally Mason was the recipient of undiluted praise , even the Democratic voters in the county joining with the Republicans in assuring each other that Mason was all right , that he was handling this young murderer in the way that he deserved to be handled , and that neither the wealth of the Griffiths nor of the family of that rich girl whom he appeared to have been trying to capture , was influencing this young tribune of the people in the least . He was a real attorney . He had not " allowed any grass to grow under his feet , you bet . "

Корреспонденты газет, репортеры и иллюстраторы из таких отдаленных городов, как Буффало, Рочестер, Чикаго, Нью-Йорк и Бостон, уже прибывали, как все знали или видели, чтобы взять интервью, сделать зарисовки или сфотографировать Клайда, Мэйсона, оставшихся в живых членов Семья Олденов и так далее, в то время как на местном уровне Мейсон получал безоговорочную похвалу, даже избиратели-демократы в округе присоединялись к республиканцам, уверяя друг друга, что с Мейсоном все в порядке, что он обращается с этим молодым убийцей так, как он заслуживает. с ним нужно было обращаться, и что ни богатство Гриффитов, ни семьи той богатой девушки, которую он, по-видимому, пытался схватить, ни в малейшей степени не влияли на этого молодого народного трибуна. Он был настоящим адвокатом. Он «не позволял траве расти под ногами, будьте уверены».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому