Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

On the other hand , without first sending a trained cross-examiner to Clyde -- one , who being about to undertake the defense should be able to extract the facts from him on the plea that on his truthful answers depended his life -- he would not be able to say whether there was any hope or not . In his office was a certain Mr. Catchuman , a very able man , who might be sent on such a mission and on whose final report one could base a reasonable opinion . However , there were now various other aspects of such a case as this which , in his estimation , needed to be carefully looked into and decided upon . For , of course , as Mr. Griffiths and his son so well knew , in Utica , New York City , Albany ( and now that he came to think of it , more particularly in Albany , where were two brothers , Canavan & Canavan , most able if dubious individuals ) , there were criminal lawyers deeply versed in the abstrusities and tricks of the criminal law . And any of them -- no doubt -- for a sufficient retainer , and irrespective of the primary look of a situation of this kind , might be induced to undertake such a defense . And , no doubt , via change of venue , motions , appeals , etc. , they might and no doubt would be able to delay and eventually effect an ultimate verdict of something less than death , if such were the wish of the head of this very important family . On the other hand , there was the undeniable fact that such a hotly contested trial as this would most assuredly prove to be would result in an enormous amount of publicity , and did Mr.

С другой стороны, не послав сначала к Клайду подготовленного перекрестного допроса - такого, который, собираясь взять на себя защиту, должен иметь возможность получить от него факты под предлогом того, что от его правдивых ответов зависит его жизнь - он не был бы могу сказать, была ли надежда или нет. В его кабинете находился некий мистер Катчуман, очень способный человек, которого можно было послать с такой миссией и на чьем окончательном отчете можно было основывать разумное мнение. Однако теперь существовали различные другие аспекты такого дела, которые, по его мнению, необходимо было тщательно изучить и принять решение. Ибо, конечно, как хорошо знали мистер Гриффитс и его сын, в Ютике, Нью-Йорке, Олбани (а теперь, когда он об этом подумал, особенно в Олбани, где жили два брата, Канаван и Канаван, большинство способных, если это были сомнительные личности), были адвокаты по уголовным делам, глубоко разбирающиеся в тонкостях и тонкостях уголовного права. И любой из них — без сомнения — за достаточный гонорар и независимо от первоначального взгляда на ситуацию такого рода может быть вынужден предпринять такую ​​защиту. И, вне всякого сомнения, посредством изменения места проведения, ходатайств, апелляций и т. д. они могли бы и, вне всякого сомнения, смогли бы отсрочить и в конечном итоге вынести окончательный приговор, нечто меньшее, чем смерть, если бы таково было желание главы этого самого важная семья. С другой стороны, существовал неоспоримый факт, что такой горячо оспариваемый судебный процесс, как этот, наверняка приведет к огромной огласке, и действительно ли г-н

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому