Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And thereupon Smillie proceeding to Clyde in his cell where brooding most darkly and hopelessly he was wondering how to do . Yet at the mere mention of Smillie 's name shrinking as though struck . The Griffiths -- Samuel Griffiths and Gilbert ! Their personal representative . And now what would he say ? For no doubt , as he now argued with himself , Smillie , having talked with Mason , would think him guilty . And what was he to say now ? What sort of a story tell -- the truth or what ? But without much time to think , for even while he was trying to do so Smillie had been ushered into his presence . And then moistening his dry lips with his tongue , he could only achieve , " Why , how do you do , Mr. Smillie ? " to which the latter replied , with a mock geniality , " Why , hello , Clyde , certainly sorry to see you tied up in a place like this .

И после этого Смайли направился к Клайду в его камеру, где, мрачно и безнадежно размышляя, как ему поступить. Однако при одном упоминании имени Смайлли он съежился, как от удара. Гриффитсы — Сэмюэл Гриффитс и Гилберт! Их личный представитель. И что бы он сказал теперь? Без сомнения, как он теперь спорил сам с собой, Смайли, поговорив с Мейсоном, счел бы его виновным. И что ему теперь сказать? Какую историю рассказывать — правду или что? Но времени на раздумья у него не было, поскольку даже когда он пытался это сделать, к нему ввели Смилли. И затем, смочив языком пересохшие губы, он смог только добиться: «Почему, как поживаете, мистер Смайли?» на что последний ответил с насмешливой сердечностью: «Привет, Клайд, мне очень жаль видеть тебя связанным в таком месте.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому