And forthwith , and while Sondra wept on , he proceeded first to call his wife in order to explain the nature of the blow -- a social blow that was to lurk in her memory as a shadow for the rest of her years -- and next to call up Legare Atterbury , lawyer , state senator , chairman of the Republican State Central Committee and his own private counsel for years past , to whom he explained the amazing difficulty in which his daughter now found herself . Also to inquire what was the most advisable thing to be done .
И тотчас же, пока Сондра плакала, он сначала позвонил жене, чтобы объяснить природу удара — социального удара, который должен был таиться в ее памяти как тень до конца ее лет, — а затем позвонил вверх Легар Эттербери, адвокат, сенатор штата, председатель республиканского Центрального комитета штата и его собственный частный адвокат в течение многих лет, которому он объяснил удивительную трудность, в которой теперь оказалась его дочь. А также узнать, что было бы наиболее целесообразным сделать.