And before the close of this same day learning from the guide who had driven Clyde and Roberta over , as well as the boatman who had seen Clyde drop his bag into the boat , and a young waitress at Grass Lake who had seen Clyde and Roberta going out from the inn to the station on the morning of their departure from Grass Lake , that all now recalled a " yellow bundle of sticks , " fastened to his bag which must have been the very tripod .
И еще до конца того же дня я узнал от гида, который отвез Клайда и Роберту, а также от лодочника, который видел, как Клайд бросил свою сумку в лодку, и от молодой официантки на Грасс-Лейк, которая видела, как Клайд и Роберта шли утром, в день отъезда из Грасс-Лейк, из гостиницы на вокзал, все это теперь напоминало «желтую связку палок», прикрепленную к его сумке, которая, должно быть, была тем самым штативом.