But then , Sondra in her thoughts going over the bare possibility of such a thing -- a girl killed by Clyde at Big Bittern -- himself arrested and being taken off in this way -- and she thus publicly -- or at least by this group -- known to be so interested in him -- her parents to know , the public itself to know -- maybe --
Но затем Сондра в своих мыслях обдумывает самую малую возможность такого события — девушку, убитую Клайдом в Биг-Терне, — самого арестовали и увезли таким образом — и, таким образом, она публично — или, по крайней мере, этой группой — была известна быть так заинтересована в нем — ее родители должны знать, сама публика должна знать — может быть —