And he whispering to her how happy he was , how grateful for all her love and faith , and at one point almost tempted to ask whether in case it should ever appear that he was not as good as she now seemed to imagine him , she would still love him a little -- not hate him entirely -- yet refraining for fear that after that exhibition of terror the preceding night she might connect his present mood with that , or somehow with the horrible , destructive secret that was gnawing at his vitals .
И он шептал ей, как он счастлив, как благодарен за всю ее любовь и веру, и в какой-то момент ему почти хотелось спросить, неужели в случае, если когда-нибудь окажется, что он не так хорош, как она теперь, казалось, представляла его, она бы все еще немного люблю его - не ненавидеть его полностью - но воздерживаюсь из страха, что после того проявления ужаса прошлой ночью она может связать его нынешнее настроение с этим или каким-то образом с ужасной, разрушительной тайной, которая грызла его жизненно важные органы.