Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And then the silence and the beauty of this camp at night , after all had presumably gone to bed . The stars ! The mystic , shadowy water , faintly rippling in a light wind , the mystic , shadowy pines conferring in the light breezes , the cries of night birds and owls -- too disturbing to Clyde to be listened to with anything but inward distress . The wonder and glory of all this -- if only -- if only he were not stalked after , as by a skeleton , by the horror not only of what he had done in connection with Roberta but the danger and the power of the law that deemed him a murderer ! And then Sondra , the others having gone to bed -- or off into the shadow -- stealing out for a few last words and kisses under the stars .

А потом тишина и красота этого лагеря ночью, ведь все уже, видимо, легли спать. Звезды! Таинственная, призрачная вода, слегка колеблющаяся под легким ветром, таинственные, призрачные сосны, совещающиеся под легким ветерком, крики ночных птиц и сов — слишком тревожащие Клайда, чтобы его можно было слушать с чем-либо, кроме внутреннего беспокойства. Чудо и слава всего этого — если бы только — если бы его не преследовал, как скелет, не только ужас того, что он сделал в связи с Робертой, но и опасность и сила закона, который считал его убийца! А потом Сондра, остальные уже легли спать – или ушли в тень – выскользнули, чтобы сказать несколько последних слов и поцелуев под звездами.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому