But three hours to wait before he could leave here and so avoid the danger of encountering any one who might be looking for Clifford Golden or Carl Graham ! Still until then he could walk up the lake shore into the woods , could n't he ? -- or sit below , his bag all packed , and watch who , if anybody , might approach along the long - winding path from the road or by launch across the lake . And if he saw any one who looked at all suspicious , he could take flight , could he not ? And afterwards doing just that -- first walking away into the woods and looking back , as might a hunted animal . Then later returning and sitting or walking , but always watching , watching . ( What man was that ? What boat was that ? Where was it going ? Was it coming here , by any chance ? Who was in it ? Supposing an officer -- a detective ? Then flight , of course -- if there was still time . )
Но ему нужно подождать три часа, прежде чем он сможет уйти отсюда, и таким образом избежать опасности встретить кого-нибудь, кто может искать Клиффорда Голдена или Карла Грэма! А до тех пор он мог бы прогуляться по берегу озера в лес, не так ли? — или сидеть внизу с уложенной сумкой и наблюдать, кто, если вообще кто-нибудь, может приблизиться по длинной извилистой тропе с дороги или на лодке через озеро. А если бы он увидел кого-нибудь, кто выглядел бы подозрительно, он мог бы бежать, не так ли? А потом делал именно это — сначала уходил в лес и оглядывался назад, как это делает затравленное животное. Потом позже возвращаюсь и сижу или иду, но всегда наблюдаю, наблюдаю. (Что это был за мужчина? Что это была за лодка? Куда это шло? Оно случайно сюда не шло? Кто был в ней? Предположим, офицер — детектив? Потом, конечно, полет — если еще будет время.)