But if you do n't feel well , I wish you would let me get Frank to take you down or go upstairs . He wo n't mind . And then after a while -- about ten-thirty -- I 'll excuse myself and you can go down with me to your place . I 'll take you there before I go home and whoever else wants to go . Wo n't my baby boy do something like that ? "
Но если ты плохо себя чувствуешь, я бы хотел, чтобы ты позволил мне попросить Фрэнка отвезти тебя вниз или подняться наверх. Он не будет возражать. А потом, через некоторое время — около десяти тридцати — я извинись, и вы сможете спуститься со мной к себе. Я отвезу тебя туда, прежде чем идти домой и всех, кто захочет. Разве мой малыш не сделает что-нибудь подобное?»