" Oh , you silly ! " returned Sondra , spreading her feet sufficiently apart to maintain her equilibrium , and adding for the benefit of Burchard : " No , you do n't either , Burchy , " then continuing : " Cleopatra sailing , a-a-oh , I know , aquaplaning , " and throwing her head back and her arms wide , while the boat continued to jump and lurch like a frightened horse .
"Ах, ты глупый!" - ответила Сондра, расставив ноги достаточно широко, чтобы сохранить равновесие, и добавила для пользы Берчарда: "Нет, ты тоже этого не делаешь, Берчи", а затем продолжила: "Клеопатра плывет, аа-о, я знаю, аквапланирование". и запрокинула голову и широко раскинула руки, а лодка продолжала подпрыгивать и крениться, как испуганная лошадь.