Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And as he loitered he observed the bus from Raquette Lake approaching . It now occurred to him , if he encountered any one he knew on the steamer dock or boat , could he not say that he was fresh from Raquette Lake , where Sondra , as well as Bertine , had many friends , or in case they themselves came down on the boat , that he had been there the day before . What matter whose name or lodge he mentioned -- an invented one , if need be .

И пока он слонялся, он заметил приближающийся автобус от озера Ракетт. Теперь ему пришло в голову: если бы он встретил кого-нибудь из своих знакомых на пароходном причале или лодке, не мог ли бы он сказать, что он только что вернулся с озера Ракетт, где у Сондры, как и у Бертины, было много друзей, или на случай, если они сами придут на лодке, что он был там накануне. Неважно, чье имя или ложу он упомянул — если нужно, вымышленное.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому