And accordingly re-entering a thicket of pines that descended to the very borders of the town , there to wait until morning , being able to tell by a small clock-face which showed upon the sides of a small church tower , when the hour for emerging had arrived . But , in the interim debating -- " Was it wise so to do ? " For who might not be here to wait for him ? Those three men -- or some one else who might have seen ? -- Or an officer , notified from somewhere else . Yet deciding after a time that it was best to go just the same . For to stalk along in the woods west of this lake -- and by night rather than day -- seeing that by day he might be seen , and when by taking this boat he could reach in an hour and a half -- or two hours at the most -- the Cranston lodge at Sharon , whereas by walking he would not arrive until to-morrow -- was not that unwise , more dangerous ? Besides , he had promised Sondra and Bertine that he would be there Tuesday . And here it was Friday ! Again , by tomorrow , might not a hue and cry be on -- his description sent here and there -- whereas this morning -- well , how could Roberta have been found as yet ? No , no . Better this way . For who knew him here -- or could identify him as yet with either Carl Graham or Clifford Golden . Best go this way -- speedily , before anything else in connection with her developed . Yes , yes . And finally , the clock-hands pointing to eight-ten , making his way out , his heart beating heavily as he did so .
И, соответственно, снова войдя в заросли сосен, спускавшихся к самой границе города, чтобы дождаться утра, имея возможность сказать по маленькому циферблату, который показывался по бокам маленькой церковной башни, когда наступит час появление прибыло. Но в ходе промежуточных дебатов: «Разумно ли было так поступить?» Кто может не ждать его здесь? Эти трое мужчин — или кто-то еще, кто мог видеть? — Или офицер, оповещенный откуда-то еще. Однако через некоторое время решил, что лучше все равно пойти. Чтобы прогуляться по лесу к западу от этого озера, причем ночью, а не днем, чтобы днем его можно было увидеть и когда на этой лодке он мог добраться туда за полтора часа, самое большее, за два часа. - домик Крэнстонов в Шароне, хотя пешком он доберется только завтра, - не было ли это неразумно и более опасно? Кроме того, он пообещал Сондре и Бертине, что будет там во вторник. И вот настала пятница! Опять же, к завтрашнему дню, возможно, не будет шума и криков - его описание было отправлено туда и сюда - тогда как сегодня утром - ну, как можно было еще найти Роберту? Нет нет. Лучше так. Ибо кто знал его здесь — или мог бы идентифицировать его с Карлом Грэмом или Клиффордом Голденом. Лучше всего идти этим путем — как можно скорее, прежде чем что-нибудь еще, связанное с ней, разовьется. Да, да. И, наконец, стрелки часов указывали на восемь десять, и он вышел, его сердце тяжело билось при этом.