He ran a nervous hand through his shock of hair , then added : " Well , that 's all right too . The next thing to do is to get Beemis and Webster of Utica -- better wire them to-night , eh , or call them up . And Sprull of Albany , and then , to keep peace in the family around here , perhaps we 'd better have Lincoln and Betts over here . And maybe Bavo . " He permitted himself the faintest shadow of a smile . " In the meantime , I 'll be going along , Fred . Arrange to have them come up Monday or Tuesday , instead of to-morrow . I expect to be back by then and if so I can be with you . If you can , better get 'em up here , Monday -- see -- the quicker the better -- and we 'll see what we know by then . "
Он нервно провел рукой по копне волос, а затем добавил: «Ну, это тоже нормально. Следующее, что нужно сделать, это связаться с Бимисом и Вебстером из Ютики — лучше телеграфируйте им сегодня вечером, а, или позвоните им. И Спрулла из Олбани, и затем, чтобы сохранить мир в местной семье, возможно, нам лучше, чтобы Линкольн и Беттс были здесь. И, может быть, Баво». Он позволил себе легкую тень улыбки. - А пока я пойду, Фред. Договоритесь, чтобы они приехали в понедельник или во вторник, а не завтра. Я рассчитываю вернуться к тому времени, и если да, то смогу быть с вами. Если можете, лучше приведите их сюда в понедельник — понимаете — чем быстрее, тем лучше — и к тому времени мы посмотрим, что будем знать».