" That 's the ticket , Orville . You 're the kind of a district attorney we like . " And Everett Beeker now called out : " Go to it , Mr. Mason . We 're with you to a man when it comes to that . " And Fred Heit , as well as his assistant , touched by Mason 's dramatic stand , his very picturesque and even heroic appearance at the moment , now crowded closer , Heit to take his friend by the hand , Earl to exclaim : " More power to you , Mr. Mason . We 'll do all we can , you bet . And do n't forget that bag that she left at Gun Lodge is over at your office . I gave it to Burton two hours ago . "
«Это билет, Орвилл. Вы тот тип окружного прокурора, который нам нравится». И Эверетт Бикер крикнул: «Действуйте, мистер Мейсон. Мы с тобой, как мужчина, когда дело доходит до этого». И Фред Хейт, а также его помощник, тронутые драматической позицией Мэйсона, его весьма живописным и даже героическим видом в данный момент, теперь столпились ближе, Хейт взял своего друга за руку, Эрл воскликнул: "Больше силы тебе! Мистер Мейсон. Мы сделаем все, что можем, будьте уверены. И не забудь, что сумка, которую она оставила в Gun Lodge, находится в твоем офисе. Я отдал его Бертону два часа назад».