Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер



Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

But this particular contact with the dead , made at ten o'clock at night in the receiving parlors of the Lutz Brothers , Undertakers , and with Titus Alden falling on his knees by the side of his daughter and emotionally carrying her small , cold hands to his lips while he gazed feverishly and protestingly upon her waxy face , framed by her long brown hair , was scarcely such as to promise an unbiased or even legal opinion . The eyes of all those present were wet with tears .

Но этот конкретный контакт с мертвыми, произошедший в десять часов вечера в приемных братьев Лутц, Гробовщиков, и когда Титус Олден упал на колени рядом со своей дочерью и эмоционально тянул ее маленькие холодные руки к его губы, когда он лихорадочно и протестующе смотрел на ее восковое лицо, обрамленное длинными каштановыми волосами, едва ли могли обещать беспристрастное или даже законное мнение. Глаза всех присутствующих были мокрыми от слез.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому