Forthwith , the district attorney proceeded with him to a local notary 's office where a deposition was made , after which he called his office , and learning that Roberta 's body had been brought to Bridgeburg , he drove there with as much speed as he could attain . And once there and in the presence of the body along with Titus , Burton Burleigh , Heit and Earl Newcomb , he was able to decide for himself , even while Titus , half demented , gazed upon the features of his child , first that she truly was Roberta Alden and next as to whether he considered her of the type who would wantonly yield herself to such a liaison as the registration at Grass Lake seemed to indicate . He decided he did not . This was a case of sly , evil seduction as well as murder . Oh , the scoundrel ! And still at large . Almost the political value of all this was obscured by an angry social resentfulness against men of means in general .
Окружной прокурор немедленно проследовал с ним в местную нотариальную контору, где были даны показания, после чего позвонил в свой офис и, узнав, что тело Роберты доставлено в Бриджбург, поехал туда на максимально возможной скорости. И оказавшись там, в присутствии тела вместе с Титусом, Бертоном Берли, Хейтом и Эрлом Ньюкомбом, он смог решить для себя, даже в то время как Титус, полусумасшедший, смотрел на черты своего ребенка, во-первых, что она действительно была Роберта Олден, а затем вопрос о том, считает ли он ее из тех, кто безрассудно отдаст себя такой связи, о чем, по-видимому, свидетельствует регистрация в Грасс-Лейк. Он решил, что нет. Это был случай хитрого, злого соблазнения и убийства. Ох, подлец! И до сих пор на свободе. Почти политическая ценность всего этого была затемнена гневным социальным негодованием против состоятельных людей в целом.