Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" Yes , sir , " replied Titus , wondering by what strange chance the district attorney of so distant a county should be approaching and inquiring of him . And Mason now looked at Titus , not knowing just how to begin . The bitterness of the news he had to impart -- the crumpling power of it upon such an obviously feeble and inadequate soul . They had paused under one of the large , dark fir trees that stood in front of the house . The wind in its needles was whispering its world-old murmur .

«Да, сэр», — ответил Титус, задаваясь вопросом, по какой странной случайности окружной прокурор столь далекого графства мог приблизиться и расспросить его. И Мейсон теперь смотрел на Титуса, не зная, с чего начать. Какую горькую новость он должен был сообщить, какую разрушительную силу она оказала на такую ​​явно слабую и неадекватную душу. Они остановились под одной из больших темных елей, стоявших перед домом. Ветер в его иголках нашептывал свой давний шепот.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому