Coroner Heit , his official duties completed for the time being , found himself pondering , as he traveled south on the lake train , how he was to proceed farther . What was the next step he should take in this pathetic affair ? For the coroner , as he had looked at Roberta before he left was really deeply moved . She seemed so young and innocent-looking and pretty . The little blue serge dress lying heavily and clinging tightly to her , her very small hands folded across her breast , her warm , brown hair still damp from its twenty-four hours in the water , yet somehow suggesting some of the vivacity and passion that had invested her in life -- all seemed to indicate a sweetness which had nothing to do with crime .
Коронер Хейт, выполняя на данный момент свои официальные обязанности, по пути на поезде по озеру поймал себя на мысли, как ему двигаться дальше. Какой следующий шаг ему следует предпринять в этом жалком деле? Коронер, посмотревший на Роберту перед отъездом, был очень тронут. Она казалась такой молодой, невинной и красивой. Маленькое голубое саржевое платье тяжело лежало на ней и плотно прижималось к ней, ее маленькие руки были сложены на груди, ее теплые каштановые волосы все еще влажные после двадцати четырех часов пребывания в воде, но каким-то образом намекали на некоторую живость и страсть, которые вложила ее в жизнь — все, казалось, указывало на сладость, не имеющую ничего общего с преступлением.