Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

For why , she was now thinking to herself as they rowed about , this indifference to this marriage possibility , which could have been arranged before now and given this outing the dream quality it would and should have had , if only -- if only he had arranged for everything in Utica , even as she had wanted . But this waiting -- evasion -- and so like Clyde , his vacillating , indefinite , uncertain mood , always . She was beginning to wonder now as to his intentions again -- whether really and truly he did intend to marry her as he had promised . Tomorrow , or the next day at most , would show . So why worry now ?

Зачем, думала она теперь про себя, пока они гребли, это безразличие к возможности замужества, которое можно было устроить раньше и придать этой прогулке то качество мечты, которое она могла бы и должна была иметь, если бы... если бы только он устроил за все в Ютике, как она и хотела. Но это ожидание — уклонение — и так похоже на Клайда, его колеблющееся, неопределенное, неопределенное настроение, всегда. Теперь она снова начинала задаваться вопросом о его намерениях — действительно ли он действительно собирался жениться на ней, как обещал. Завтра или, самое большее, послезавтра все покажет. Так зачем беспокоиться сейчас?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому