And at the same time Roberta in her car forward thinking that Clyde had not appeared so very unfriendly to her . To be sure , it was hard on him , making him leave Lycurgus in this way , and when he might be enjoying himself as he wished to . But on the other hand , here was she -- and there was no other way for her to be . She must be very genial and yet not put herself forward too much or in his way . And yet she must not be too receding or weak , either , for , after all , Clyde was the one who had placed her in this position . And it was only fair , and little enough for him to do . She would have a baby to look after in the future , and all that trouble to go through with from now on . And later , she would have to explain to her parents this whole mysterious proceeding , which covered her present disappearance and marriage , if Clyde really did marry her now . But she must insist upon that -- and soon -- in Utica , perhaps -- certainly at the very next place they went to -- and get a copy of her marriage certificate , too , and keep it for her own as well as the baby 's sake . He could get a divorce as he pleased after that . She would still be Mrs. Griffiths . And Clyde 's baby and hers would be a Griffiths , too . That was something .
И в то же время Роберта ехала вперед в своей машине, думая, что Клайд не показался ей таким уж недружелюбным. Конечно, ему было тяжело заставлять его покидать Ликург таким образом, когда он мог развлекаться так, как ему хотелось. Но с другой стороны, она была здесь — и другого пути для нее быть не было. Она должна быть очень добродушной и в то же время не слишком выставлять себя напоказ или мешать ему. И все же она не должна быть слишком отступающей или слабой, поскольку, в конце концов, именно Клайд поставил ее в такое положение. И это было справедливо, и этого было недостаточно для него. В будущем у нее будет ребенок, о котором нужно будет заботиться, и с этого момента ей придется пройти через все эти неприятности. А позже ей пришлось бы объяснять родителям всю эту загадочную процедуру, охватывающую ее нынешнее исчезновение и замужество, если бы Клайд действительно женился на ней сейчас. Но она должна настоять на этом — и вскоре — возможно, в Ютике — уж точно в том же самом месте, куда они пойдут, — а также получить копию своего свидетельства о браке и сохранить ее ради себя и ради ребенка. После этого он мог развестись, когда пожелает. Она все равно останется миссис Гриффитс. И ребенок Клайда и ее ребенок тоже будет Гриффитсом. Это было что-то.