And then when they were quite alone somewhere he would catch up with her and explain all about this -- be very nice as though he cared for her as much as ever now -- he would have to -- if he were to get her to do as he wanted . And then -- and then , oh , yes , have her wait while he went for that extra straw hat that he was going to -- well , leave on the water , maybe . And the oars , too , of course . And her hat -- and -- well --
А потом, когда они где-нибудь оставались совсем одни, он догонял ее и все объяснял — будь очень милым, как будто он заботился о ней так же сильно, как и сейчас, — ему пришлось бы — если бы он хотел заставить ее делать то, что он в розыске. А потом — и тогда, о да, пусть она подождет, пока он пойдет за той дополнительной соломенной шляпой, которую собирался — ну, может быть, уйдет на воду. И весла, конечно, тоже. И ее шляпа — и — ну —