Well , in coming down from Grass Lake after one night there ( he could say that he was going to marry her at Three Mile Bay at the north end of Greys Lake , where a minister lived whom he had met ) , he would induce her to leave her bag at that Gun Lodge station , where they took the bus over to Big Bittern , while he took his with him . He could just say to some one -- the boatman , maybe , or the driver , that he was taking his camera in his bag , and ask where the best views were . Or maybe a lunch . Was that not a better idea -- to take a lunch and so deceive Roberta , too , perhaps ? And that would tend to mislead the driver , also , would it not ? People did carry cameras in bags when they went out on lakes , at times . At any rate it was most necessary for him to carry his bag in this instance .
Что ж, возвращаясь с Грасс-Лейк после одной ночи там (он мог бы сказать, что собирается жениться на ней в Три-Майл-Бей на северной оконечности Грейс-Лейк, где жил священник, которого он встретил), он убедил ее оставил ее сумку на станции Ган Лодж, где они сели на автобус до Биг Терн, а он взял свою с собой. Он мог просто сказать кому-нибудь — может быть, лодочнику или водителю, что он берет камеру в сумку, и спросить, где лучшие виды. Или, может быть, обед. Не лучше ли было пойти пообедать и таким образом обмануть и Роберту? И это также может ввести в заблуждение водителя, не так ли? Иногда люди носили камеры в сумках, когда выходили на озера. Во всяком случае, в данном случае ему было крайне необходимо нести свою сумку.