Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер



Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

But no , how was she to be able to detect anything of that kind , when he himself had not quite made up his mind as to whether he would be able to go through with it or not ? He only knew he was not going away with her , and that was all there was to that . He might not upset the boat , as he had decided on the day before , but just the same he was not going away with her .

Но нет, как же она могла обнаружить что-нибудь подобное, когда он сам еще не совсем решил, сможет ли он довести дело до конца или нет? Он только знал, что не уедет с ней, и это все. Он, может, и не опрокинул лодку, как решил накануне, но все равно не уедет с ней.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому