Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

He could not really act on such a matter for himself and would not . It remained as usual for him to be forced either to act or to abandon this most WILD and terrible thought . Yet during this time a series of letters -- seven from Roberta , five from Sondra -- in which in somber tones in so far as Roberta was concerned -- in gay and colorful ones in those which came from Sondra -- was painted the now so sharply contrasting phases of the black rebus which lay before him . To Roberta 's pleadings , argumentative and threatening as they were , Clyde did not trust himself to reply , not even by telephone . For now he reasoned that to answer would be only to lure Roberta to her doom -- or to the attempted drastic conclusion of his difficulties as outlined by the tragedy at Pass Lake .

Он не мог по-настоящему действовать по такому вопросу самостоятельно и не стал бы. Ему оставалось, как обычно, быть вынужденным либо действовать, либо отказаться от этой самой ДИКОЙ и страшной мысли. Тем не менее за это время в серии писем — семь от Роберты, пять от Сондры — в которых в мрачных тонах, насколько это касалось Роберты, и в веселых и красочных тонах в письмах, пришедших от Сондры, были нарисованы теперь столь резко контрастирующие фазы. черного ребуса, лежавшего перед ним. На доводы Роберты, какими бы спорными и угрожающими они ни были, Клайд не решился ответить, даже по телефону. На данный момент он рассудил, что ответ будет лишь для того, чтобы заманить Роберту на ее гибель — или на попытку радикального решения своих трудностей, как обрисовано трагедией в Пасс-Лейк.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому