This letter , coupled as it was with a threat to come to Lycurgus , was sufficient to induce in Clyde a state not unlike Roberta 's . To think that he had no additional , let alone plausible , excuse to offer Roberta whereby she could be induced to delay her final and imperative demand . He racked his brains . He must not write her any long and self-incriminating letters .
Этого письма, вместе с угрозой приехать к Ликургу, было достаточно, чтобы привести Клайда в состояние, мало чем отличающееся от состояния Роберты. Подумать только, что у него не было никаких дополнительных, не говоря уже о правдоподобных, оправданий, которые он мог бы предложить Роберте, чтобы заставить ее отложить свое последнее и настоятельное требование. Он ломал голову. Он не должен писать ей длинные и компрометирующие письма.