Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

At moments it seemed to Clyde that he would reel from very joy of the certain fulfillment of a great desire , that was all but immediately within his control ; at other times ( the thought of Roberta sweeping down upon him as an icy wind ) , as though nothing could be more sad , terrible , numbing to the dreams of beauty , love and happiness than this which now threatened him . That terrible item about the lake and those two people drowned ! The probability that in spite of his wild plan within a week , or two or three at most , he would have to leave all this forever . And then of a sudden he would wake to realize that he was fumbling or playing badly -- that Bertine or Sondra or Grant was calling : " Oh , Clyde , what are you thinking of , anyhow ? " And from the darkest depths of his heart he would have answered , had he spoken , " Roberta . "

По временам Клайду казалось, что он пошатнется от радости от верного исполнения великого желания, которое почти сразу же было в его власти; в других случаях (мысль о Роберте, обрушивающейся на него ледяным ветром), как будто нет ничего более печального, ужасного, отупляющего мечты о красоте, любви и счастье, чем то, что теперь ему угрожало. Эта ужасная история об озере и тех двух людях, которые утонули! Вероятность того, что, несмотря на его дикий план, через неделю, максимум две-три, ему придется покинуть все это навсегда. А потом он внезапно просыпался и понимал, что что-то неловко или плохо играет, что Бертина, или Сондра, или Грант звонят: «О, Клайд, о чем ты вообще думаешь?» И из самых темных глубин своего сердца он бы ответил: «Роберта».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому