Yet a thought such as that of the lake , connected as it was with the predicament by which he was being faced , and shrink from it though he might , was not to be dismissed as easily as he desired . Born as it was of its accidental relation to this personal problem that was shaking and troubling and all but disarranging his own none-too-forceful mind , this smooth , seemingly blameless , if dreadful , blotting out of two lives at Pass Lake , had its weight . That girl 's body -- as some peculiar force in his own brain now still compelled him to think -- being found , but the man 's not . In that interesting fact -- and this quite in spite of himself -- lurked a suggestion that insisted upon obtruding itself on his mind -- to wit , that it might be possible that the man 's body was not in that lake at all . For , since evil-minded people did occasionally desire to get rid of other people , might it not be possible that that man had gone there with that girl in order to get rid of her ? A very smooth and devilish trick , of course , but one which , in this instance at least , seemed to have succeeded admirably .
Однако мысль об озере, связанная с затруднительным положением, с которым он столкнулся, и, как бы он ни уклонялся от нее, не могла быть отвергнута так легко, как ему хотелось. Это гладкое, казалось бы, безупречное, хотя и ужасное, зачеркивание двух жизней в Пасс-Лейке, рожденное случайной связью с этой личной проблемой, которая потрясла, беспокоила и чуть ли не сбивала с толку его не слишком сильный ум, имело свое масса. Тело этой девушки — как теперь все еще заставляла его думать какая-то особая сила в его собственном мозгу — найдено, а мужчины — нет. В этом интересном факте - и это совершенно вопреки ему - таилось предположение, которое настойчиво всплывало в его сознании, а именно, что, возможно, тела этого человека вообще не было в этом озере. Ибо, поскольку злонамеренные люди иногда желали избавиться от других людей, не могло ли быть возможно, что этот человек пошел туда с этой девушкой, чтобы избавиться от нее? Конечно, это очень изящный и дьявольский трюк, но, по крайней мере в этом случае, похоже, он удался превосходно.