But the mere thinking of such a thing in connection with Roberta at this time -- ( why was it that his mind persisted in identifying her with it ? ) was terrible , and he must not , he must not , allow such a thought to enter his mind . Never , never , never ! He must not . It was horrible ! Terrible ! A thought of murder , no less ! Murder ?!!! Yet so wrought up had he been , and still was , by the letter which Roberta had written him , as contrasted with the one from Sondra -- so delightful and enticing was the picture of her life and his as she now described it , that he could not for the life of him quite expel that other and seemingly easy and so natural a solution of all his problem -- if only such an accident could occur to him and Roberta . For after all he was not planning any crime , was he ? Was he not merely thinking of an accident that , had it occurred or could it but occur in his case ... Ah -- but that " COULD IT BUT OCCUR . " There was the dark and evil thought about which he must not , HE MUST NOT THINK . He MUST NOT . And yet -- and yet , ... He was an excellent swimmer and could swim ashore , no doubt -- whatever the distance . Whereas Roberta , as he knew from swimming with her at one beach and another the previous summer , could not swim . And then -- and then -- well and then , unless he chose to help her , of course ...
Но одна только мысль о подобном в связи с Робертой в это время (почему его разум упорно отождествлял ее с этим?) было ужасно, и он не должен, не должен допустить, чтобы такая мысль пришла ему в голову. Никогда никогда никогда! Он не должен. Это было ужасно! Ужасный! Мысль об убийстве, не меньше! Убийство?!!! И все же он был так взволнован и до сих пор был взволнован письмом, которое написала ему Роберта, в отличие от письма от Сондры, - настолько восхитительна и заманчива была картина ее и его жизни, как она ее теперь описала, что он мог ни в коем случае не исключайте совсем то иное, казалось бы, простое и столь естественное решение всей его проблемы, — если бы только такая случайность могла произойти с ним и Робертой. Ведь он ведь не планировал никакого преступления, не так ли? Не думал ли он просто о несчастном случае, который, если бы он произошел или мог бы произойти в его случае? . . . Ах, но это «МОЖЕТ ЭТО ПРОИЗОЙТИ». Была темная и злая мысль, о которой он не должен, ОН НЕ ДОЛЖЕН ДУМАТЬ. Он НЕ ДОЛЖЕН. И все же — и все же. . . Он был отличным пловцом и, без сомнения, мог доплыть до берега — на любом расстоянии. А Роберта, как он знал из купания с ней на одном пляже и на другом прошлым летом, плавать не умела. А потом — и потом — ну и потом, если, конечно, он не решит помочь ей. . . .