Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Теодор Драйзер



Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Again , knowing that , unless some hitherto unforeseen aid should eventuate , he was heading straight toward a disaster which could not much longer be obviated , he even allowed himself to dream that , once the fatal hour was at hand and Roberta , no longer to be put off by any form of subterfuge , was about to expose him , he might even flatly deny that he had ever held any such relationship with her as then she would be charging -- rather that at all times his relationship with her had been that of a department manager to employee -- no more . Terror -- no less !

Опять же, зная, что, если только не придет какая-то непредвиденная до сих пор помощь, он направляется прямо к катастрофе, которой уже невозможно избежать, он даже позволил себе мечтать о том, что, как только роковой час приблизится и Роберта больше не будет отпугнутый какой-либо уловкой, собирался разоблачить его, он мог бы даже категорически отрицать, что когда-либо поддерживал с ней такие отношения, как она тогда обвиняла - скорее, его отношения с ней во все времена были отношениями начальник отдела — сотруднику — не более. Террор — не меньше!

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому