And , just because he was wearying now , after persuading her to do his bidding -- was that any reason why now , in this crisis , he should be permitted to desert her ? After all , would n't all of these society people in whom he was so much interested feel that whatever his relationship to them , she would be justified in taking the course which she might be compelled to take ?
И только потому, что он утомился сейчас, после того, как убедил ее выполнить его приказание, было ли это какой-либо причиной, почему сейчас, в этот кризис, ему следует позволить бросить ее? В конце концов, разве все эти светские люди, которыми он так интересовался, не почувствовали бы, что, каковы бы ни были его отношения к ним, она будет иметь право избрать курс, который она могла бы принять?