Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Something about the tone of his voice , the manner in which he asked the question -- the caution of it as well as the possibly impending resentment in case it should turn out that any one suspected him of a practice of this sort -- caused Roberta to hesitate and to feel that any statement to the effect that she had heard of or been sent by any one else -- Clyde to the contrary notwithstanding -- might be dangerous . Perhaps she had better not say that she had been sent by any one . He might resent it as an insult to his character as a reputable physician . A budding instinct for diplomacy helped her in this instance , and she replied : " I 've noticed your sign in passing several times and I 've heard different people say you were a good doctor . "

Что-то в тоне его голоса, манере, с которой он задал вопрос – осторожность, а также, возможно, надвигающееся негодование в случае, если окажется, что кто-то заподозрил его в подобного рода действиях, – заставили Роберту колебаться. и чувствовать, что любое заявление о том, что она слышала или было отправлено кем-то еще - несмотря на то, что Клайд утверждал обратное - может быть опасным. Возможно, ей лучше не говорить, что ее кто-то послал. Он мог бы воспринять это как оскорбление его репутации уважаемого врача. В этом случае ей помог зарождающийся дипломатический инстинкт, и она ответила: «Я несколько раз мимоходом замечала ваш знак и слышала, как разные люди говорили, что вы хороший врач».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому