In consequence he now looked at Roberta in an extremely sober manner . By no means , he now said to himself , must he allow himself to become emotionally or otherwise involved here . And so in order to help himself as well as her to attain and maintain a balance which would permit of both extricating themselves without too much trouble , he drew toward him his black leather case record book and , opening it , said : " Now , let 's see if we ca n't find out what the trouble is here . What is your name ? "
В результате он теперь смотрел на Роберту чрезвычайно трезво. Ни в коем случае, сказал он себе, он не должен позволять себе эмоционально или иным образом вмешиваться в это дело. И поэтому, чтобы помочь себе и ей достичь и сохранить равновесие, которое позволило бы обоим без особых затруднений высвободиться, он поднес к себе свою записную книжку в черном кожаном футляре и, открыв ее, сказал: посмотрим, не сможем ли мы выяснить, в чем здесь проблема. Как вас зовут?"