Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Nevertheless he repeated the name , with the initials , and the exact neighborhood , as near as he could remember , giving the car stop and a description of the house . Clyde , having obtained what he desired , now thanked him , and then went out while the haberdasher looked after him genially and a little suspiciously . These rich young bloods , he thought . That 's a funny request for a fellow like that to make of me . You 'd think with all the people he knows and runs with here he 'd know some one who would tip him off quicker than I could . Still , maybe , it 's just because of them that he is afraid to ask around here . You do n't know who he might have got in trouble -- that young Finchley girl herself , even . You never can tell . I see him around with her occasionally , and she 's gay enough . But , gee , would n't that be the ...

Тем не менее он повторил имя, инициалы и точный район, насколько мог вспомнить, указав остановку машины и описание дома. Клайд, получив желаемое, теперь поблагодарил его и вышел, а галантерейщик приветливо и немного подозрительно смотрел ему вслед. «Эти богатые молодые люди», — подумал он. Забавная просьба к такому парню обращаться ко мне. Можно подумать, что среди всех людей, которых он знает и с которыми здесь общается, он знает кого-то, кто предупредит его быстрее, чем я. Но, может быть, именно из-за них он боится здесь спрашивать. Вы не знаете, с кем он мог попасть в беду — даже с этой молодой девушкой Финчли. Вы никогда не можете сказать. Я иногда вижу его с ней, и она достаточно веселая. Но, блин, разве это не был бы . . .

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому