Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Only I do n't know anybody here myself . Have n't been here long enough . If it were Kansas City or Chicago now , " he interpolated securely , " I 'd know what to do . I know three or four doctors out there . " ( To impress Short he attempted a wise smile . ) " But down here it 's different . And if I started asking around in my crowd and it ever got back to my relatives , they would n't understand . But I thought if you knew of any one you would n't mind telling me . I would n't really bother myself , only I 'm sorry for this fellow . "

Только я сам здесь никого не знаю. Не был здесь достаточно долго. Если бы сейчас это был Канзас-Сити или Чикаго, — уверенно вставил он, — я бы знал, что делать. Я знаю там трех или четырех врачей». (Чтобы произвести впечатление на Шорта, он попытался мудро улыбнуться.) «Но здесь, внизу, все по-другому. И если бы я начал расспрашивать своих людей и это дошло бы до моих родственников, они бы не поняли. Но я подумал, что если бы ты знал кого-нибудь, ты бы не отказался мне рассказать. Я бы не стал особо утруждать себя, только мне жаль этого парня».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому